Με αφορμή το χάος που επικράτησε κατά τη διάρκεια του θλιβερού και αιματηρού βραδιού του Σαββάτου στην Αθήνα, οι "Ποιητές της Σκιάς" επιχειρούν μια απευθείας μετάφραση ενός τραγουδιού που άφησε ιστορία. Το "θρυλικό" single των Rolling Stones "Sympathy for the Devil", έχει εμπνευστεί από το βιβλίο του Μιχαήλ Μπουλγκάκοφ, "Ο Μαιτρ και η Μαργαρίτα". Οι "Ποιητές" επιχειρούν την μετάφρασή του στα ελληνικά και την αφιερώνουν στην ελληνική κοινωνία, που ταλαιπωρείται από τον δικό της Διάβολο. Τον εαυτό της.
Επιτρέψτε μου να συστηθώ
είμαι ένας άνθρωπος του πλούτου
και του γούστου
Είμαι τριγύρω, εδώ και πολύ καιρό
έκλεψα πολλές ψυχές ανθρώπων,
και την πίστη τους
Ήμουν εκεί όταν ο Χριστός
έζησε στιγμές αμφιβολίας και πόνου
σιγουρεύτηκα πως αυτός ο Πιλάτος
ένιψε τα χέρια του
και έκρινε την τύχη του
Χαίρομαι που σας γνωρίζω
ελπίζω να μαντεύετε το όνομά μου
αλλά αυτό που σας προβληματίζει
είναι η φύση του παιχνιδιού μου
Κόλλησα στην Αγία Πετρούπολη
όταν είδα ότι ήταν η ώρα για αλλαγή
σκότωσα τον τσάρο και τους υπουργούς του
η Αναστασία ούρλιαξε από πόνο
Οδήγησα ένα τανκ
είχα βαθμό στρατηγού
όταν ο πόλεμος του Χίτλερ ξέσπασε
και τα πτώματα βρωμούσαν
Χαίρομαι που σας γνωρίζω
ελπίζω να μαντεύετε το όνομά μου, ω ναι
αχ, αυτό που σας προβληματίζει
είναι η φύση του παιχνιδιού μου, ω ναι
Παρακολούθησα με χαιρεκακία
όταν βασιλιάδες και βασίλισσες
πολέμησαν για δέκα δεκαετίες
για τους θεούς που δημιούργησαν
Φώναξα,
ποιος σκότωσε τους Κένεντι;
όταν τελικά κατάλαβα
πως το κάναμε εσύ και εγώ
Επιτρέψτε μου να συστηθώ
είμαι ένας άνθρωπος του πλούτου
και του γούστου
Και άφησα παγίδες για τροβαδούρους
που σκοτώθηκαν πριν φτάσουν στην Βομβάη
Χαίρομαι που σας γνωρίζω
ελπίζω να μαντεύετε το όνομά μου, ω ναι
αλλά αυτό που σας προβληματίζει
είναι η φύση του παιχνιδιού μου, ω ναι,
πέστε κάτω
Χαίρομαι που σας γνωρίζω
ελπίζω να μαντεύετε το όνομά μου, ω ναι
αλλά αυτό που σας προβληματίζει
είναι απλώς η φύση του παιχνιδιού μου
Όπως ακριβώς κάθε αστυνομικός είναι εγκληματίας
και όλοι οι αμαρτωλοί, άγιοι
όπως η κορώνα είναι γράμματα
απλώς λέγε με Λούσιφερ (Εωσφόρο)
Γιατί έχω ανάγκη από λίγο καταστολή
οπότε αν με γνωρίζεις
να έχεις ευγένεια
να έχεις συμπάθεια, και λίγο γούστο
Χρησιμοποίησε όλη την ευγένεια
που καλά σου δίδαξαν,
αλλιώς θα εναποθέσω την ψυχή σου
στα σκουπίδια, ω ναι
Χαίρομαι που σας γνωρίζω
ελπίζω να μαντεύετε το όνομά μου, ω ναι
αλλά αυτό που σας προβληματίζει
είναι η φύση του παιχνιδιού μου, το εννοώ,
πέστε κάτω.
Κώστας
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Δεν πήγε στράφι ούτε άσκοπα που η ισόβια λατρεία μου για τη λογοτεχνία μ΄ έκανε:
Πιο τσιγκούνη στους ήχους και τις συλλαβές
Απ΄ όσο έγινε ο Μίδας για το χρυσάφι του.
Όσκαρ Ουάιλντ, de profundis